Agreement
between the European Union and the Federative Republic of Brazil on short-stay
visa waiver for holders of ordinary passports, signed in Brussels, on
08/11/2010.
THE
EUROPEAN UNION, hereinafter referred to as "the Union"
and
THE
FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL, hereinafter referred to as "Brazil"
hereinafter
referred to together as the Contracting Parties;
DESIRING
to safeguard the principle of reciprocity and to facilitate travel by ensuring
visa-free entry and short stay for the citizens of all Member States of the
Union and for the nationals of Brazil;
REITERATING
their commitment to ensure reciprocal visa-free travel swiftly, fully
respecting the completion of the respective parliamentary and other internal
procedures;
WITH
A VIEW to further developing friendly relations and continuing to strengthen
close ties between the Contracting Parties;
TAKING
INTO ACCOUNT the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland and
the Protocol integrating the Schengen acquis into the framework of the European
Union, annexed to the Treaty on European Union and the Treaty on the
Functioning of the European Union and confirming that the provisions of this
agreement do not apply to the United Kingdom and Ireland;
HAVE
AGREED AS FOLLOWS:
Article 1
Purpose
Citizens
of the Union and citizens of Brazil, holders of a valid ordinary passport, are
allowed to enter, transit through and stay without a visa in the territory of
the other Contracting Party for tourism and business purposes only for a
maximum period of stay of three months during a six months period in accordance
with the provisions of this Agreement.
Article 2
Definitions
For
the purpose of this Agreement:
(a)
"Member State" shall mean any Member State of the Union, with the
exception of the United Kingdom and Ireland;
(b)
"a citizen of the Union" shall mean a national of a Member State as
defined in point (a);
(c)
"a national of Brazil" shall mean any person who holds the Brazilian
nationality;
(d)
"Schengen area" shall mean the area without internal borders
comprising the territories of the Member States as defined in point (a)
applying the Schengen acquis in full;
(e)
"Schengen acquis" shall mean all measures aimed at ensuring the free
movement of persons in an area without internal borders, in conjunction with
directly related flanking measures with respect to external border controls,
asylum and immigration and measures to prevent and combat crime.
Article 3
Scope of
application
1. For the purposes of this
Agreement tourism and business purposes shall mean:
-
touristic activities,
-
visiting relatives,
-
prospection of commercial opportunities, attending meetings, signing contracts
and financial, management and administrative activities,
-
attending meetings, conferences, seminars provided that no remuneration is
received from respective Brazilian/Union sources for those activities (other
than the cost of stay directly or via a daily income),
-
participation in sports competitions and artistic contests, provided that the
participants do not receive any remuneration from respective Brazilian/Union
sources, even if they compete for prizes, including prizes with money reward.
2. Citizens of the Union and
nationals of Brazil who wish to carry out remunerated activities or be
employed, engage in research, traineeships, studies and social work, as well as
undertake technical assistance, missionary, religious or artistic activities,
are not covered by this Agreement.
Article 4
Conditions of
visa waiver and stay
1. The visa waiver provided by
this Agreement shall apply without prejudice to the laws of the Contracting
Parties relating to the conditions of entry and short stay. The Member States
and Brazil reserve the right to refuse entry into and short stay in their
territories if one or more of these conditions are not met.
2. The citizens of the Union
benefiting from this Agreement shall comply with the laws and regulations in
force in the territory of Brazil during their stay.
3. The nationals of Brazil
benefiting from this Agreement shall comply with the laws and regulations in
force in the territory of each Member State during their stay.
4. The visa waiver applies
regardless of the mode of transport used to cross the borders open to
international passenger traffic of the Contracting Parties.
5. Without prejudice to Article
7, visa issues not covered by this Agreement shall be governed by Union law,
the national law of the Member States and by the national law of Brazil.
Article 5
Duration of stay
1. For the purposes of this
Agreement the citizens of the Union may stay in the territory of Brazil for a
maximum period of three months during a six months period following the date of
first entry into the territory of the country.
2. For the purposes of this
Agreement the citizens of Brazil may stay in the Schengen area for a maximum
period of three months during a six months period following the date of first
entry into the territory of any Member State fully applying the Schengen
acquis. This period of three months during a period of six months shall be
calculated independently of any stay in a Member State which does not yet apply
the Schengen acquis in full.
3. The citizens of Brazil may
stay for a maximum period of three months during a six months period following
the date of first entry in the territory of each of the Member States that do
not yet apply the Schengen acquis in full, independently of the period of stay
calculated for the Schengen area.
4. This Agreement does not affect
the possibility for Brazil and for the Member States to extend the period of
stay beyond three months in accordance with national law and Union law.
Article 6
Management of the
Agreement
1. The Contracting Parties shall
set up a Committee of experts (hereinafter referred to as the
"Committee").
The
Committee shall be composed of representatives of the Union and of Brazil. The
Union shall be represented by the European Commission.
2. The Committee shall be
convened, whenever necessary, at the request of one of the Contracting Parties,
to monitor the implementation of this Agreement and settle disputes arising
from the interpretation or application of the provisions of this Agreement.
Article 7
Relation between
this Agreement and existing bilateral visa agreements between the Member States
and Brazil
This
Agreement shall be without prejudice to existing bilateral agreements or
arrangements concluded between individual Member States and Brazil, in so far
as their provisions cover issues falling outside the scope of this Agreement.
Article 8
Exchange of
specimen of passports
1. If they have not done so
already, Brazil and the Member States shall exchange, through diplomatic
channels, specimens of their valid ordinary passports no later than thirty (30)
days after the date of signature of this Agreement.
2. In case of introduction of new
ordinary passports or modification of the existing ones, the Parties shall
convey to each other, through diplomatic channels, specimens of these new or
modified passports, accompanied by detailed information on their specifications
and applicability, not later than thirty (30) days prior to its application.
Article 9
Final provisions
1. This Agreement shall be
ratified or approved by the Contracting Parties in accordance with their
respective internal procedures and shall enter into force on the first day of
the second month following the date on which the Contracting Parties notify
each other that the procedures referred to above have been completed.
2. This Agreement is concluded
for an indefinite period of time, unless terminated in accordance with paragraph
5.
3. This Agreement may be amended
by written agreement of the Contracting Parties. Amendments shall enter into
force after the Contracting Parties have notified each other of the completion
of their internal procedures necessary for this purpose.
4. Each Contracting Party may
suspend in whole or in part this Agreement, the decision on suspension shall be
notified to the other Contracting Party not later than two months before its
entry into force. The Contracting Party that has suspended the application of
this Agreement shall immediately inform the other Contracting Party once the
reasons for suspension no longer exist.
5. Each Contracting Party may
terminate this Agreement by giving written notice to the other Party. This
Agreement shall cease to be in force 90 days after the date of such
notification.
6. Brazil may suspend or
terminate this Agreement only in respect of all the Member States of the Union.
7. The Union may suspend or
terminate this Agreement only in respect of all of its Member States.
Done
at Brussels, in duplicate each in the Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English,
Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian,
Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish
and Swedish languages, each of these texts being equally authentic.
Joint
Declaration on the information of the citizens about the visa waiver Agreement
Recognising
the importance of transparency for the citizens of the European Union and
Brazil, the Contracting Parties agree to ensure full dissemination of
information about the content and consequences of the visa waiver Agreement and
related issues, such as the travel documents valid for visa-free travel, the
territorial application, including the list of Member States fully implementing
the Schengen acquis, the allowed period of stay and the entry conditions,
including the right of appeal in case of refusal.
No comments:
Post a Comment